Мы можем использовать файлы cookie, и нам потребуется доступ к некоторым настройкам вашего браузера. Нажмите следующую кнопку, если вы согласны с нашими условиях защиты данных в соответствии с постановлением ЕС 2016/679 (GDPR). Мы никогда не запрашиваем и не храним ваши личные данные при регулярном использовании нашего веб-сайта.

Details >

    
О сильных волнах и стоячих волнах

О сильных волнах и стоячих волнах

Как калифорнийский серфер почти умер в Мюнхене
Twitter Facebook Email Print     PDF 
 Перевод с английского с использованием A.I.  


Волны огромны. Ураган далеко в Тихом океане пронес массивные волны к берегам Сан-Диего. Пляж закрыт для купания, и даже радио сообщает о волнах десятилетия. Каждый, кто имеет какое-либо отношение к серфингу, находится на его или ее ногах, чтобы посетить берег. Я беру свою доску для серфинга, нахожу то место, где все еще можно грести, и скоро сядь в воде на моей доске - там, перед невидимой линией в воде, где волны ломаются позади меня, чтобы стать чистой водопроводной трубой и прежде, чем они рухнули с громовым шумом, чтобы стать дикой турбулентной пеной из белой воды, которая снова воссоединяется с океаном.

Я сижу на доске для серфинга и пытаюсь почувствовать волны. Они поднимают меня почти на 9 метров вверх и снова опускаются. Я наблюдаю, как долго требуется, чтобы следующая водная гора медленно катилась медленно, но неизбежно. Наконец, я выбираю волну, поворачиваю свою доску для серфинга к пляжу и весла с оружием и ногами, так как корыто пытается оттянуть меня назад. Затем, наконец, приходит водная гора со всей ее энергией. Концентрированная сила, которая впервые замечена быстрым подъемом моего тела с доской для серфинга.

Чуть до самой высокой точки волны, катящейся со спины, я подталкиваю себя руками и ногами и пытаюсь уравновесить свое тело на доске. Воск предотвращает скольжение ног. Но как только я встаю на доске, я замечаю, как мой вес тела распределяется неравномерно в одну сторону. Доски для серфинга раскопаны левым краем в воду и не могут быть компенсированы моим распределением веса. Я теряю равновесие и падаю с доски для серфинга в воду.

Во-первых, тихое подводное время в течение короткого промежутка времени, а также ближайший гребень еще не достиг своего полного максимума. Однако, вне видимости снаружи, он оказывается посреди воды в виде энергетического маятника. Тот, который был создан ветром в тысячах километров в океане, проложил весь путь до побережья и теперь не может колебаться обычным образом от поверхности воды до морского дна и обратно. Берега просто слишком мелкие после глубин Тихого океана. Конденсированная энергия маятника, однако, хочет выразить себя так же далеко, как и в Тихом океане, и теперь даже может прорваться через поверхность воды из-за ее накопленной огромной энергии, которая хочет колебаться. Он получает воду сзади и прорывается сквозь поверхность. Последующие волны энергии затухают и создают видимую снаружи водную гору, которую большинство людей приравнивает к волне. Но, в конечном счете, это не что иное, как внешнее видимое проявление сосредоточенной маятниковой энергии внутри воды, колеблющейся от поверхности к морскому дну и обратно.

Вскоре мое тело больше не тянется немного назад, но усиливается как турбоподъемник вверх, потому что концентрированная энергия не имеет никакого значения между мной и многими молекулами воды вокруг меня. Энергия хочет продолжать выходить на вершину со мной и с водой, и без кого-либо или чего-либо, способного остановить ее, похоже. Но в какой-то момент водные массы просто слишком тяжелые. Это гравитация, которая заканчивает водоструйную стену, бушующую в небе.

Момент до разлома чистой и чистой океанской волны похож на симфонию природы. Четыре движения в воде создали идеальный баланс на короткое время. Этот момент всегда был для меня особенным - крошечный момент спокойствия и равновесия. Как своего рода портал, через который можно кратко войти в другую реальность до начала волны.

Под водой я, кажется, добрался до вершины водной горы, после своего рода кругового движения молекул воды. И затем, наконец, он идет вниз в быстром и глубоком погружении вместе с разрывами водных масс через знаменитую трубу, создаваемую одновременным всасыванием и падением воды. Возможно, сопоставимо с упражнением дзюдо, в котором учитель хватает своего ученика, притягивает его к своему телу, а затем с быстрым движением бедра - тот, который нельзя предвидеть и не понимать, - бросается на коврик.

После того как меня сбросили с дикой высоты под водой, тяжелые водные массы столкнулись сверху. Сначала они подталкивают меня глубже под водой и образуют хаотические турбулентности таких огромных масштабов, что создается впечатление, что здесь, в этой кипящей белой воде, никакой закон физического мира больше не применим. Мое тело бросается подобно игрушке с такой силой назад и вперед и вверх и вниз, что орган равновесия человека просто не может следовать больше и берет тайм-аут. В результате я все еще под водой, и хотя я смог медленно покинуть гигантский стиральный барабан, я полностью потерял смысл для направления.

Я также медленно выбегаю из воздуха и с первыми признаками паники пытаюсь снова достичь кислорода. Но все еще под водой, я - потому что дезориентирован - не знаю, в каком направлении находится спасительная поверхность воды. Я ныряю дальше в глубь? Я только двигаюсь боком? Это мгновение полной беспомощности в дружелюбной обстановке, которую взрослый человек редко может испытать таким образом.

Начало паники, особенно в первом таком опыте, сопровождается пониманием того, что единственный способ справиться с этой ситуацией - полностью позволить Богу возглавить путь и надеяться, что законы природы действительно будут работать так, как они были созданы - что они обязательно вернутся на поверхность, чтобы, наконец, снова поймать воздух ...


Спустя годы я гуляю по Мюнхену через английский сад в самую красивую летнюю погоду и внезапно встаю рядом с Эйсбахом, небольшой боковой рекой Изара с сильным течением воды. В одной точке потока быстротекущая река встречает препятствие под водой и создает волну.

С обеих сторон реки серферы попеременно прыгают с левого и правого берегов на так называемую стоячую волну и катаются на нем в течение нескольких минут или секунд. Сначала я думаю, что я ошибаюсь в фильме, потому что серферов скорее всего связывают с Калифорнией или Австралией, чем с Мюнхеном. Но скоро мои глаза привыкнут к гидрокостюм и воскам на доске для серфинга, и я думаю о своем времени в качестве волнового гонщика.

Я наблюдаю за серфингистами Айсбаха какое-то время, пока не заметил, что на этой речной волне происходит нечто совершенно иное. В то время как серфер на океанской волне использует энергию волны, чтобы ускорить себя и свою доску для серфинга, чтобы покататься на волне с довольно высокой скоростью, серфингисты Эйсбаха остаются более или менее всегда на одном и том же месте. Они двигаются только боком, с левого берега реки вправо и обратно, всегда на той же стоячей волне и без движения вперед.

Для самого Эйсбаха-серфера в его сознании должна быть создана иллюзия серфинга, потому что он смотрит вниз с доски на быстро текущую воду под своей доской для серфинга, как если бы он действительно занимался серфингом. Только вид снаружи реки показывает, что он не тот, кто действительно движется со своей доской, а только река-вода, текущая под ним. Серфер Эйсбах более или менее находится на стоячей речной волне.

Другим примером для серфинга Эйсбаха является, вероятно, так называемый Big Wave Surfers - несколько человек в мире, которые физически и умственно способны кататься на огромных океанских волнах. Когда кто-то наблюдает за фильмами этих гигантских волн, быстро становится обеспокоено, как и как этот маленький момент в волне с доской на ногах может когда-либо выйти из гигантской водяной горы, катящейся за ним. Big Wave Surfers иногда несут с собой небольшую кислородную трубку, чтобы они не утонули в случае падения и последующих, почти невообразимых турбулентностей под водой.

Большие Волны Серферов для меня, однако, также являются теми, кто умственно умеет ездить на своих досках огромными волнами.

Как только вернитесь на пляж после одного из больших волновых аттракционов, будьте готовы, чтобы все виды серфингистов Эйсбаха немедленно попытались вырезать поводка для серфинга, украсть воск или даже нарезать доску для серфинга на мелкие кусочки. Любой, кто действительно занимается серфингом, знает об этой зависти.

Рельеф приходит только от одного: возвращаться в настоящие волны.









 
Aвтора Martin D., аккредитованный и независимый журналист-расследователь из Европы. Он имеет степень магистра делового администрирования американского университета и степень бакалавра информационных систем, работал консультантом по стратегии и США в ЕС, и в настоящее время пишет книгу об истории основных СМИ.
Oставить комментарий:



Послать

Email Twitter Facebook Print


Советы и конфиденциальная информация: отправьте нам свое полное зашифрованное сообщение по адресу news@sun24.news, используя наш общедоступный ключ шифрования PGP (онлайн-инструмент здесь).







Оцените эту статью
    
Спасибо !
или oставить комментарий
Послать